Användbarhetsboken berättar hur man gör webbplatser tillgängliga och användbara. Läs den här, eller beställ från Bokus eller Adlibris.
På svenska
Jag har valt att använda svenska termer. Det är ingen självklarhet – i många fall är de engelska begreppen mer kända än motsvarande svenska och jag skall erkänna att jag själv i början ibland hade svårt att vänja mig och tyckte det lät litet löjligt mer ramar istället för frames och kakor istället för cookies. Men jag upptäckte snabbt att det blir lättare att prata om saker och mindre skavsår när man inte har två olika språk som skall försöka samsas i samma meningar.
I huvudsak har jag följt Datatermgruppens rekommendationer.
comments powered by Disqus